北京人的北京地兒

北京人的北京地兒(圖1)

"大柵欄"不讀"da shi lanr"

讀"da zha lanr"

"東四十條"不讀"東、四十、條"

讀"東四、十條"

"錢糧胡同"的"糧"不讀"liang"

讀"lòu"

北京人的北京地兒(圖2)

有個玩笑話是這樣說的

可以用一個人能否念對地名

來考察一個人的北京話水平

今天

小編找來了一些北京地名

看您認識多少分呢?

馬家堡

"堡"讀"pù"

北京人的北京地兒(圖3)

馬家堡,原名馬家鋪,"鋪"通"堡",本為驛站。大約明末清初成村,曾是京南著名的村莊。馬家堡,位于北京西南方向,隸屬豐臺區。

國子監

"監"讀"jiàn"

北京人的北京地兒(圖4)

國子監是元、明、清三代國家設立的最高學府和教育行政管理機構,也是中國古文化的代表性建筑,國子監主體建筑經歷700多年依然保存完好,是唯一保存完整的古代最高學府校址。

給孤寺

"給"讀"jī"

北京人的北京地兒(圖5)

說起給孤寺老北京沒有不知道的。給孤寺位于今珠市口西大街,紀曉嵐故居東200米;惠中飯店的對面路北。《京師坊巷志稿》記載:"西珠市口大街迤西為西柳樹井。北有萬善給孤寺。傳云創自唐貞觀年間,疑即坊巷胡同集之萬善寺也。東偏為關帝祠,詳寺觀。北小胡同曰給孤寺夾道。"過去是停尸骨之地,被認為陰氣重,所以此處一直駐兵。清朝駐兵、日占時期駐兵,現有武警某部駐扎在此。

積水潭

"潭"讀"tān"

北京人的北京地兒(圖6)

北京二環內的西北隅,有一水面,名為"積水潭",老北京在說的時候都會發一聲"tān",不過后來隨著地鐵,公交報站都讀二聲,知道這個發音講究的就少了。"積水潭"再往前翻叫做"雞獅潭"。相傳曾有一塊"天外飛石"(時報君揣測沒準是塊隕石)掉落湖中,石頭上面雕刻著一只栩栩如生的大公雞和威風凜凜的雄獅,因此得名"雞獅潭"。

南苑

"苑"讀"yuán"

北京人的北京地兒(圖7)

北京本地人管西苑、北苑、南苑的"苑"字都發二聲。這可不是發音錯誤,要不然天通苑為什么沒人讀錯呢。這是為了與"院"區分,地名的西苑、南苑、北苑,如果按標準讀音,很容易被混淆為西院、南院。在北京,沒有南園、北園一說,所以發二聲也不會產生混淆。

鑼鼓巷

讀"羅鍋兒巷"

北京人的北京地兒(圖8)

位于北京中軸線東側的交道口地區,是北京最古老的街區之一,至今已有750年的歷史。鑼鼓巷被叫做"羅鍋兒巷"可不是方言叫法的問題,而是因為這條胡同兩頭低洼,中間隆起,像是駝背人的脊梁。又因巷內東西兩側各有8條胡同平行相對,形似"蜈蚣",所以又稱"蜈蚣街"。

花枝胡同

"枝"讀"子"

北京人的北京地兒(圖9)

在東城區王府井大街北側有一條胡同叫做"花枝胡同"。聽聽!這名字多美,多浪漫,讓人馬上聯想到五顏六色、美麗至極的各色鮮花和美女。但其實,老北京管這條胡同叫做"花子胡同"。花子就是乞丐,過去,這條花子胡同也叫花子營,所以,這地方以前就行使著乞丐收容所的功能。

簋街

"簋"讀"guǐ"

北京人的北京地兒(圖10)

好多剛來北京的人都不認識"簋"字,不少人向別人請教,才知道這個字讀"guǐ"。再聽老北京人說,簋街也寫作鬼街。早年間這里曾是"鬼市",一聽這名挺嚇人的,其實"鬼市"是最初的早市,由于天不亮時就有小販們以煤油燈取光,遠處看上燈光朦朧,外加上周圍墳地多,故此地被人稱為"鬼市"。如今,這里成為京城餐飲一條街,到這里食客絡繹不絕,一飽這里的麻小、鹵煮火燒、爆肚、饞嘴蛙等著名小吃。

佟麟閣路

"閣"讀"gě"

北京人的北京地兒(圖11)

這可是很有名的,為紀念二十九軍幾位抗日名將,北京特地有三條街用烈士的名字命名 :西城的佟麟閣路和趙登禹路,東城的張自忠路。以人名命名街道,這在北京極為罕見。"閣"北京一般讀第二聲,可是"佟麟閣路"里"閣"是第三聲的。

木樨地

"樨"念"xū"

北京人的北京地兒(圖12)

位于北京長安街西延長線上,地鐵一號線上也有這一站。據說木樨地原本不叫這名,而是叫苜蓿地,這名是怎么來的呢?有人說,明代時北京城外,雜草叢生,很適合種草喂馬。朝廷官員就在這時種植大面積的苜蓿草,專為皇帝的御馬提供飼料,清代時人口增多漸為村落,村名就叫苜蓿地,后來人們覺得這個名字不雅,便改為"木樨地"。

前門西河沿街

"沿"讀"yàn"

北京人的北京地兒(圖13)

前門西河沿街,是北京市西城區(原宣武區東北部)的一條街巷,位于大柵欄街道北部。是清末民初時期的北京金融街。街內有蕭山、莆仙、如泰、渭南、大宛諸會館,正乙祠、鹽業銀行舊址、交通銀行舊址均為北京市文物保護單位,余為居民住宅。

白紙坊

"坊"讀"fāng"

北京人的北京地兒(圖14)

地處北京市原宣武區西南部。白紙坊地區,清代設有火藥局,是國家制造火藥的基地。晚清至民國時期,又改為印制局,是官辦的第一座印鈔廠,一直延續至今。由于老北京城造紙作坊又大多集中于此,故名白紙坊。

演樂胡同

"樂"讀"yào"

北京人的北京地兒(圖15)

路牌說是le,但按字面意思,應該讀作yue四聲,因為這里挨著教坊(跟現在的文工團差不多,都是官辦養活的音樂人才)。"樂"讀yao是古音,比如《論語》里有一句"智者樂水,仁者樂山",這里邊的"樂"就讀yao(四聲)。估計這個教坊里很多的音樂人才在當時都是"北漂",而在清代形成的昆腔之類的都會用到一些南方腔,比如京劇的念白就是徽白。那時,這些方言會用到許多古音,或許當時教坊里的人把"樂"字念yao(四聲),大家追星,就跟著念了。

錢糧胡同

"糧"讀"lòu"

北京人的北京地兒(圖16)

先說說這個地方的來歷,有意思!早先是八旗子弟領低保的地方。當然,人家那低保,可比咱們現今兒多多了,特別體現封建社會優越性。那"低保",不是銀子,就是谷子。所以,當時才管領餉什么的,都叫領"錢糧"。至于讀音,北京人說話有一種吃字的情況,就是某個字都快了之后就發四聲。比如派出所,讀快了就是"派處所"。那么"錢糧"就成了"錢亮",再讀快一點、再讀快一點……大概就成了"漏"的音了。

教子胡同

"教子"讀"jiào zi"

北京人的北京地兒(圖17)

教子胡同,教子胡同是北京市宣武區西北部一條南北走向的胡同。此胡同原名轎子胡同,因為其西側有一轎子鋪而得名。

孛羅營

"孛"讀"bó"

北京人的北京地兒(圖18)

孛羅營,成吉思汗南下中原,命大將軍孛羅率部駐扎于此,故名。孛羅營屬王四營鄉管轄。孛羅營在北京地圖上不難找,先找到東五環路,再找到它與京沈高速公路相交的五方橋。橋的西南方向,就是孛羅營村。

峂峪村

"峂峪"讀"tóng yù"

北京人的北京地兒(圖19)

據查,峂峪應屬于曹雪芹故居范圍內的一個古村落,大致位于植物園溫室西邊,與南營村、正白旗村相鄰,現今據說僅存村西部分。

阜成門

"阜"讀"fǔ"

北京人的北京地兒(圖20)

阜成門,普通話:fù chéng mén,北京話: chéng mén。位于西城區中部。元代為大都城平則門所在地,明、清為京師內城九門之一。明正統四年(1439年)重修,改名"阜成門",為通往京西之門戶,明清及后來很長時間,城內所需煤炭皆由此運入。

奤夿屯

"奤夿"讀"hǎ bā"

北京人的北京地兒(圖21)

奤夿屯,村源于元朝,元朝在北京建都時,在此屯兵屯糧,后被人稱為奤夿屯。位于北京昌平區馬池口鎮,奤夿屯西鄰太行山脈,北靠燕山,三河交匯,水源豐富,風景秀麗。

榆垡鎮

"垡"讀"fā"

北京人的北京地兒(圖22)

榆垡鎮 ,地處大興南部,永定河與河北省交界,歷史上就是外埠進京的要塞通衢。

漷縣鎮

"漷"讀"huǒ"

北京人的北京地兒(圖23)

漷縣鎮,位于北京市通州區東南部。

北臧村鎮

"臧"讀"zāng"

北京人的北京地兒(圖24)

北臧村鎮,北臧村鎮屬永定河沖積平原,隸屬于北京市大興區,這里交通便利、位置優越,境內空氣新鮮,環境優美。

爨底下村

"爨"讀"cuàn"

北京人的北京地兒(圖25)

爨底下村,位于北京西郊門頭溝區齋堂鎮,川底下村,實名爨底下。因在明代"爨里安口"(當地人稱爨頭)下方得名。

正所謂博大精深

大不過北京城

深不過大北京文化

? 版權聲明
評論 搶沙發
加載中~
每日一言
不怕萬人阻擋,只怕自己投降
Not afraid of people blocking, I'm afraid their surrender